Jump to content

User:Pourghorbani: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:
Others have considered it to mean the spread of dry land, in a way that the surface of the earth was initially filled with water during the early creation, gradually flowing into valleys and lowlands until dry lands became apparent.<ref>Shaʾrānī, ''Nathr-i ṭūba'', vol. 1, p. 17; Makārim Shīrāzī,  ''Tafsīr-i nimūna'', vol. 26, P. 110; vol. 27, P. 43; Ḥasanī, ''Zamīn wa āsimān dar qurʾān wa nahj al-balāgha'', p. 51-53.</ref>
Others have considered it to mean the spread of dry land, in a way that the surface of the earth was initially filled with water during the early creation, gradually flowing into valleys and lowlands until dry lands became apparent.<ref>Shaʾrānī, ''Nathr-i ṭūba'', vol. 1, p. 17; Makārim Shīrāzī,  ''Tafsīr-i nimūna'', vol. 26, P. 110; vol. 27, P. 43; Ḥasanī, ''Zamīn wa āsimān dar qurʾān wa nahj al-balāgha'', p. 51-53.</ref>
A contemporary Shia scholar from a city has interpreted the meaning of "Dahw al-Ardh" as the positional and translational movement of the earth. He considers the expansion and spreading derived from the term "Dahw" as an erroneous interpretation.<ref>Shahristānī, ''Islām wa hayʾat'', p. 141-161;  Ḥasanī, ''Zamīn wa āsimān dar qurʾān wa nahj al-balāgha'', p. 55.</ref>
A contemporary Shia scholar from a city has interpreted the meaning of "Dahw al-Ardh" as the positional and translational movement of the earth. He considers the expansion and spreading derived from the term "Dahw" as an erroneous interpretation.<ref>Shahristānī, ''Islām wa hayʾat'', p. 141-161;  Ḥasanī, ''Zamīn wa āsimān dar qurʾān wa nahj al-balāgha'', p. 55.</ref>
Another possible interpretation of "Dahw al-Ard," suggested by some scholars, is the preparation of the earth for life. This involves bringing out the inner waters, allowing the growth of plants, and removing obstacles through the stability of mountains.(7)( Fakhr al-Rāzī, Muḥammad b. al-ʿUmar al-. ''Al-Tafsīr al-Kabīr''.VOL31.P48,,, Ibn Kathīr al-Dimashqī, Ismāʿīl b. ʿUmar. ''Tafsīr al-Qurʾān al-ʿaẓīm''..VOL 1.P123)
Another possible interpretation of "Dahw al-Ardh," suggested by some scholars, is the preparation of the earth for life. This involves bringing out the inner waters, allowing the growth of plants, and removing obstacles through the stability of mountains.<ref>Fakhr al-Rāzī, ''Al-Tafsīr al-Kabīr'', vol. 31, P. 48;  Ibn Kathīr, ''Tafsīr al-Qurʾān al-ʿaẓīm'', vol. 1, p. 123.</ref>
In this possibility, considering the spherical nature of the Earth, the material expansion is rejected.(8)( Nasfī, ʿAbd Allāh b. Muḥammad. ''Tafsīr al-Qurʾān al-jalīl, al-musammā bi madārik al-tanzīl wa ḥaqāʾiq al-taʾwīl''.VOL4.P315,,, Marāghī, Aḥmad Muṣtafā. ''Tafsīr al-Marāghī''.VOL30.P31/32)
In this possibility, considering the spherical nature of the Earth, the material expansion is rejected.<ref>Nasfī, ''Tafsīr al-Qurʾān al-jalīl'', vol. 4, p. 315; Marāghī, ''Tafsīr al-Marāghī'', vol. 30, p. 31-32.</ref>
Some have also understood the expansion of the earth to mean the widening of land areas under the feet of people, rather than referring to the entire globe of the Earth.(9)( Shaʾrānī, Abu l-Ḥasan, Qarīb, Muḥammad. ''Nathr-i ṭūba''.vol1.p253)
Some have also understand the expansion of the earth to mean the widening of land areas under the feet of people, rather than referring to the entire globe of the Earth.<ref>Shaʾrānī, ''Nathr-i ṭūba'', vol. 1, p. 253.</ref>
The day of "Dahw al-Ard" and its actions
==The day of "Dahw al-Ardh" and its practices==
According to some narrations, "Dahw al-Ard" coincides with the 25th of Dhu al-Qa'dah.(10)( Ibn Ṭāwūs, ʿAlī b. Mūsā. ''Iqbāl al-aʿmāl''.VOL2.P24-38,,,***)
According to some narrations, "Dahw al-Ardh" coincides with the 25th of Dhu al-Qa'dah.<ref>Ibn Ṭāwūs, ''Iqbāl al-aʿmāl'',vol. 2, p. 24-38; Nawawī, ''Rawdhat al-ṭālibīn'', p. 351.</ref>
Ablution and fasting are among the customs and actions recommended on this day,(11)(***,,,***
doing ghusl and fasting are among the customs and practices recommended on this day,<ref>Khāwnsārī, ''Mashāriq al-shumūs'', vol. 2, p. 451; Mūsawī Iṣfahānī, ''Mikyāl al-makārim'', vol. 2, p. 35.</ref>
and they are considered recommended (mustahabb), carrying numerous rewards.(12)( Kulaynī, Muḥammad b. Yaʿqūb al-. ''Al-Kāfī''.v0l4.p149,,, Kafʿamī, Ibrāhīm b. ʿAlī al-. ''Al-Miṣbāḥ''..p514,, Baḥrānī, Yūsuf al-. Al-Ḥadāʾiq al-nāḍira fī aḥkām al-ʿitrat al-ṭāhira.vol4.p235),
and they are considered recommended (mustahabb), carrying numerous rewards.(12)( Kulaynī, Muḥammad b. Yaʿqūb al-. ''Al-Kāfī''.v0l4.p149,,, Kafʿamī, Ibrāhīm b. ʿAlī al-. ''Al-Miṣbāḥ''..p514,, Baḥrānī, Yūsuf al-. Al-Ḥadāʾiq al-nāḍira fī aḥkām al-ʿitrat al-ṭāhira.vol4.p235),
In celestial books
In celestial books
Line 100: Line 100:
*Ḥasanzāda Āmulī, Ḥasan. ''Durūs hayʾat wa dīgar rishtihā-yi rīyādhī. Qom: Daftar-i Tablīghāt-i Islāmī, 1375 sh.
*Ḥasanzāda Āmulī, Ḥasan. ''Durūs hayʾat wa dīgar rishtihā-yi rīyādhī. Qom: Daftar-i Tablīghāt-i Islāmī, 1375 sh.
*Ḥasanī, ʿĀlī Ashraf. Zamīn wa āsimān dar qurʾān wa nahj al-balāgha. Tehran: Amīrī, 1380 sh.
*Ḥasanī, ʿĀlī Ashraf. Zamīn wa āsimān dar qurʾān wa nahj al-balāgha. Tehran: Amīrī, 1380 sh.
*Nawawī, Yaḥya b. Sharaf al-. ''Rawdhat al-ṭālibīn''. Beirut: Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, [n.d].
*Khāwnsārī, Ḥusayn b.Jamāl al-Dīn al-. Mashāriq al-shumūs. Qom: Muʾassisat Āl al-Bayt, [n.d].
*Mūsawī Iṣfahānī, Muḥammad Taqī al-. Mikyāl al-makārim. Edited by Sayyid ʿAlī ʿĀshūr. Beirut:  Aʿlamī, 1421 AH.