Jump to content

User:Pourghorbani: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
"Dahw al-Ard
'''Dahw al-Ardh'''(Arabic: دحو الأرض), The spreading of the earth has the meaning of the expansion of the land, with some interpreting it as the emergence of dry land from under the water, and others understanding it as the positional and translational movement of the earth. In verses 27 to 33 of Surah Al-Nazi'at, the expansion of the earth after the creation of the heavens is mentioned (وَ الْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا). According to some Islamic narrations, the earth has expanded from [[Mecca]] or beneath the [[Ka'ba]].
The spreading of the earth has the meaning of the expansion of the land, with some interpreting it as the emergence of dry land from under the water, and others understanding it as the positional and translational movement of the earth. In verses 27 to 33 of Surah An-Nazi'at, the expansion of the earth after the creation of the heavens is mentioned (وَ الْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا). According to some Islamic narrations, the earth has expanded from Mecca or beneath the Kaaba.


According to some narrations, "Dahw al-Ard" coincides with the 25th of Dhu al-Qa'dah, and performing ablution and fasting on this day is recommended, carrying numerous rewards.
According to some narrations, "Dahw al-Ardh" coincides with the 25th of [[Dhu al-Qa'da]], and performing ablution and fasting on this day is recommended, carrying numerous rewards.
Ontology
==Ontology==
"Dahw al-Ard" is a compound word consisting of two terms: "Dahw," meaning to spread or expand.(1)) ***,,,Ibn Manẓūr, Muḥammad b. Mukarram. ''Lisān al-ʿArab'.'vol 14.p251,,, Dehkhodā, ʿAlī Akbar. ''Lughatnāma''.vol 6.p9210,,,
"Dahw al-Ardh" is a compound word consisting of two terms: "Dahw," meaning to spread or expand.<ref>Ibn Manẓūr, ''Lisān al-ʿArab'', vol. 14, p. 251; Dehkhodā, ''Lughatnāma'', vol. 6, p. 9210, word (دحو); </ref>(1)) ***,,,,,,
"And 'ard" means the land or earth, in contrast to the sky or heavens.(2)(***,,, Dehkhodā, ʿAlī Akbar. ''Lughatnāma''.vol2.p1571,,,***)
"And 'ard" means the land or earth, in contrast to the sky or heavens.(2)(***,,, Dehkhodā, ʿAlī Akbar. ''Lughatnāma''.vol2.p1571,,,***)
Some have also mentioned that in this combination, "ard" signifies dry land in contrast to the sea and mountains, not referring to the entire globe of the Earth.(3)(Shaʾrānī, Abu l-Ḥasan, Qarīb, Muḥammad. ''Nathr-i ṭūba''.vol1.p17/253,,,***)
Some have also mentioned that in this combination, "ard" signifies dry land in contrast to the sea and mountains, not referring to the entire globe of the Earth.(3)(Shaʾrānī, Abu l-Ḥasan, Qarīb, Muḥammad. ''Nathr-i ṭūba''.vol1.p17/253,,,***)
Line 97: Line 96:


Ṣadūq, Muḥammad b. ʿAlī al-. ''Man lā yaḥḍuruh al-faqīh''. Edited by ʿAlī Akbar Ghaffārī. Qom: Daftar-i Intishārāt-i Islāmī, 1404 AH.
Ṣadūq, Muḥammad b. ʿAlī al-. ''Man lā yaḥḍuruh al-faqīh''. Edited by ʿAlī Akbar Ghaffārī. Qom: Daftar-i Intishārāt-i Islāmī, 1404 AH.
*Rāghib al-Iṣfahānī, Ḥusayn b. Muḥammad al-. ''Mufradāt alfāẓ al-Qurʾān''. Damascus: Dār al-Qalam, 1412 AH.