Curtain of the Ka'ba: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:


==Word and Concept Semantics==
==Word and Concept Semantics==
The Arabic phrase "{{ia|كسوة الكعبة}}" means curtain or garment of the Ka'ba. This black covering adorns the structure of the Ka'ba, constituting part of the [[Black Stone section]].<ref>Ibn Fāris. ''Muʿjam maqāyīs al-lugha'', vol. 3, p. 132; Fāsī al-Makkī, ''Shifāʾ al-gharām bi akhbār al-balad al-ḥarām'', vol. 1, p. 122.</ref>
The Arabic phrase "{{ia|كسوة الكعبة}}" means curtain or garment of the Ka'ba. This black covering adorns the structure of the Ka'ba, except the [[Black Stone]].<ref>Ibn Fāris. ''Muʿjam maqāyīs al-lugha'', vol. 3, p. 132; Fāsī al-Makkī, ''Shifāʾ al-gharām bi akhbār al-balad al-ḥarām'', vol. 1, p. 122.</ref>
Curtain of the Ka'ba is a symbol of respect.<ref>Baḥr al-ʿUlūm, ''Al-Tuḥfat al-kirām'', p. 159-160.</ref> And it holds the value and prestige of the house of God, constituting a part of the history of the [[Ka'ba]].<ref>Nāblusī,  ''Kashf al-nūr'', p. 14; Subḥānī, ''Al- Tawḥīd wa al-shirk'', p. 210.</ref> There has also been a specific position for the custodian of the curtain's affairs, known for its veil management or curtain-keeping, from the past until now.
Curtain of the Ka'ba is a symbol of respect.<ref>Baḥr al-ʿUlūm, ''Al-Tuḥfat al-kirām'', p. 159-160.</ref> And it holds the value and prestige of the house of God, constituting a part of the history of the [[Ka'ba]].<ref>Nāblusī,  ''Kashf al-nūr'', p. 14; Subḥānī, ''Al- Tawḥīd wa al-shirk'', p. 210.</ref> There has also been a specific position for the custodian of the curtain's affairs, known for its veil management or curtain-keeping, from the past until now.