User:Pourghorbani: Difference between revisions

From WikiHaj
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
Later, next to this pillar, a mihrab was built, which was named [[Mihrab al-Tahajjud]] . It is recommended to pray next to this pillar.
Later, next to this pillar, a mihrab was built, which was named [[Mihrab al-Tahajjud]] . It is recommended to pray next to this pillar.
==The location of the Tahajjud pillar==
==The location of the Tahajjud pillar==
This pillar was located behind [[Fatima's house|Fatima’s house]] and on its north side. Now there is a small mihrab<ref>Shurrāb, ''Al- maʿālim al-ʾathīra'', p. 42.</ref>which when someone stands in front of it, the pillar is placed on his left, facing the [[Bab Jibrīl]](the gate of Gabriel) .<ref>Najjār, ''Al-Durra al-thamīna fī akhbār al-madina'',  p. 257; Yamānī, ''Mawsūʿa makka al-mukarrama wa al-madina al-munawwara'', vol. 2, p. 420.</ref> This pillar was next to the main place of Bab Jibrīl before the development of [[Masjid al-Nabī|Masjid al-Nabi]], which is now a little behind the first place. is located.<ref>Qāʾidān, ''Tārīkh wa āthār-i Islāmi Makka wa Madīna'', p.195.</ref>  
This pillar was located behind [[Fatima's house|Fatima’s house]] and on its north side. Now there is a small mihrab<ref>Shurrāb, ''Al- maʿālim al-ʾathīra'', p. 42.</ref>which when someone stands in front of it, the pillar is placed on his left, facing the [[Bab Jibraʾīl]](the gate of Gabriel) .<ref>Najjār, ''Al-Durra al-thamīna fī akhbār al-madina'',  p. 257; Yamānī, ''Mawsūʿa makka al-mukarrama wa al-madina al-munawwara'', vol. 2, p. 420.</ref> This pillar was next to the main place of Bab Jibrīl before the development of [[Masjid al-Nabī|Masjid al-Nabi]], which is now a little behind the first place. is located.<ref>Qāʾidān, ''Tārīkh wa āthār-i Islāmi Makka wa Madīna'', p.195.</ref>  
Currently, it is located inside the Prophet’s shrine and on the marble stone they have placed there, they have written: “This is Mutahajj al-Nabi: This is the place where the Prophet spent the night.”
Currently, it is located inside the Prophet’s shrine and on the marble stone they have placed there, they have written: “هذا متهجد النبی: This is the place where the Prophet spent the night(means keeping vigil at night for performing night prayer).”
==The place of the Prophet’s night prayer==
==The place of the Prophet’s night prayer==
The reason why this pillar is named Tahjud is because when the mosque was empty of worshipers, the Prophet would spread a mat next to this pillar, which was located after the door of the house of the Commander of the Faithful, and would stand on it to perform Tahjud and pray.[4] Ali (pbuh) also prays the night prayer here. [5. Najjār, Muḥammad  b. Maḥmūd al- .Al-Durra al-thamīna fī akhbār al-madinap.125.Samhūdī, ʿAlī b. ʿAbd Allāh. Wafāʾ al-wafā bi akhbār dar al-Muṣṭafā vol.2.p.420]
The reason why this pillar is named Tahajjud is because when the mosque was empty of worshipers, the Prophet would spread a mat next to this pillar, which was located after the door of the house of Imam Ali, and would stand on it to perform prayer.<ref>Shurrāb, ''Al- maʿālim al-ʾathīra'', p. 43.</ref> [[Imam Ali]](a) also prays the night prayer here.<ref> Najjār, ''Al-Durra al-thamīna'', p. 125; Yamānī, ''Mawsūʿa makka al-mukarrama'', vol. 2, p. 420.</ref>
Following the imitation of some Muslims from the Messenger of God, he collected the mat and in response to those who asked the reason for this, he said: I was afraid that the night prayer would become obligatory on you and you would not be able to do it. [6. Samhūdī, ʿAlī b. ʿAbd Allāh. Wafāʾ al-wafā vol2.p.187 ] Ibn Najjar and Mutari from This place has been referred to as “Masli al-Nabi, may God’s prayers and peace be upon him, in Lail: the night prayer place of the Prophet”. In the following centuries, an altar was built in that place.[7.Samhūdī, ʿAlī b. ʿAbd Allāh. Wafāʾ al-wafā vol2.p.189.    ][8.Samhūdī, ʿAlī b. ʿAbd Allāh. Wafāʾ al-wafā vol 2p.189. ]
Following the imitation of some Muslims from the prophet, he removed the mat and in response to those who asked the reason for this, he said: I was afraid that the night prayer would become obligatory on you and you would not be able to do it.<ref>Samhūdī, ''Wafāʾ al-wafā'', vol. 2, p. 187.</ref> Ibn Najjar and Matari from This place has been referred to as “مصلّی النّبی صلّی الله علیه و آله باللّیل: the night prayer place of the Prophet”. In the following centuries, an altar was built in that place.<ref>Samhūdī, ''Wafāʾ al-wafā'', vol. 2, p. 189; Shurrāb, ''Al- maʿālim al-ʾathīra'', p. 43.</ref>
The virtue of the Tahjad pillar
 
In the sources, there are narrations about the virtue of praying next to this pillar; Among them, Muhammad bin Hanafiyah, the son of Imam Ali, said to Saeed bin Abdullah bin Fazil, who was praying there: This is where the prayer of the Messenger of God was when he brought the Nafala at night. Therefore, be there continuously.[9. Najjār, Muḥammad  b. Maḥmūd al- .Al-Durra al-thamīna fī akhbār al-madinap.257.. ][10. Ansārī, Nājī  Muḥammad Ḥasan ʿabdu l-qādir al-. ʿImārah wa tawsiah al-masjid al-nabawīī p.73. ]
    
    


Line 19: Line 18:
*Qāʾidān, Aṣghar. Tārīkh wa āthār-i Islāmi Makka wa Madīna. 4th edition. Qom: Nashr-i Mashʿar, 1381 Sh.
*Qāʾidān, Aṣghar. Tārīkh wa āthār-i Islāmi Makka wa Madīna. 4th edition. Qom: Nashr-i Mashʿar, 1381 Sh.
*Samhūdī, ʿAlī b. ʿAbd Allāh. Wafāʾ al-wafā bi akhbār dar al-Muṣṭafā. Edited by Muḥammad Muḥyi al-Dīn ʿAbd al-Ḥamīd. Beirut: 1984.
*Samhūdī, ʿAlī b. ʿAbd Allāh. Wafāʾ al-wafā bi akhbār dar al-Muṣṭafā. Edited by Muḥammad Muḥyi al-Dīn ʿAbd al-Ḥamīd. Beirut: 1984.
*Shurrāb Muḥammad Muḥammad b. Ḥasan. Al- maʿālim al-ʾathīra fī al-sunna wa al-sīra. Beirut: Dār al-kutub al-ʿarabī, 1387AH.
*Shurrāb, Muḥammad Muḥammad b. Ḥasan. Al- maʿālim al-ʾathīra fī al-sunna wa al-sīra. Beirut: Dār al-kutub al-ʿarabī, 1387AH.
*Yamānī, Aḥmad Zakkī. Mawsūʿa makka al-mukarrama wa al-madina al-munawwara. London: Muʾssisa al-furqān, 1429 AH.
*Yamānī, Aḥmad Zakkī. Mawsūʿa makka al-mukarrama wa al-madina al-munawwara. London: Muʾssisa al-furqān, 1429 AH.

Revision as of 15:12, 25 November 2023

Tahajjud pillar, is one of the pillars of Masjid al-Nabi, which was the place of the Prophet’s night prayers. When the mosque was empty of worshipers, the Prophet pray at night next to this pillar Therefore, that pillar is called Tahajjud (literaly means night life). Later, next to this pillar, a mihrab was built, which was named Mihrab al-Tahajjud . It is recommended to pray next to this pillar.

The location of the Tahajjud pillar

This pillar was located behind Fatima’s house and on its north side. Now there is a small mihrab[1]which when someone stands in front of it, the pillar is placed on his left, facing the Bab Jibraʾīl(the gate of Gabriel) .[2] This pillar was next to the main place of Bab Jibrīl before the development of Masjid al-Nabi, which is now a little behind the first place. is located.[3] Currently, it is located inside the Prophet’s shrine and on the marble stone they have placed there, they have written: “هذا متهجد النبی: This is the place where the Prophet spent the night(means keeping vigil at night for performing night prayer).”

The place of the Prophet’s night prayer

The reason why this pillar is named Tahajjud is because when the mosque was empty of worshipers, the Prophet would spread a mat next to this pillar, which was located after the door of the house of Imam Ali, and would stand on it to perform prayer.[4] Imam Ali(a) also prays the night prayer here.[5] Following the imitation of some Muslims from the prophet, he removed the mat and in response to those who asked the reason for this, he said: I was afraid that the night prayer would become obligatory on you and you would not be able to do it.[6] Ibn Najjar and Matari from This place has been referred to as “مصلّی النّبی صلّی الله علیه و آله باللّیل: the night prayer place of the Prophet”. In the following centuries, an altar was built in that place.[7]



  • Amīnī, ʿAbd al-Ḥusayn. Al-Ghadīr fī al-kitāb wa al-sunna wa al-ʾadab. Beirut: Dār al-Kitāb al-ʿArabī, 1397/1977.
  • .Ansārī, Nājī Muḥammad Ḥasan ʿabdu l-qādir al-. ʿImārah wa tawsiah al-masjid al-nabawīī al-sharīf ʿabar tārīkh. [n.p], Nādī al-madīna al-munawwara al-adabī, 1996.
  • Najjār, Muḥammad b. Maḥmūd al- .Al-Durra al-thamīna fī akhbār al-madina. Medina: Markaz Buḥūth wa Darāsāt al-Madina al-Munawwara, 1427 AH.
  • Qāʾidān, Aṣghar. Tārīkh wa āthār-i Islāmi Makka wa Madīna. 4th edition. Qom: Nashr-i Mashʿar, 1381 Sh.
  • Samhūdī, ʿAlī b. ʿAbd Allāh. Wafāʾ al-wafā bi akhbār dar al-Muṣṭafā. Edited by Muḥammad Muḥyi al-Dīn ʿAbd al-Ḥamīd. Beirut: 1984.
  • Shurrāb, Muḥammad Muḥammad b. Ḥasan. Al- maʿālim al-ʾathīra fī al-sunna wa al-sīra. Beirut: Dār al-kutub al-ʿarabī, 1387AH.
  • Yamānī, Aḥmad Zakkī. Mawsūʿa makka al-mukarrama wa al-madina al-munawwara. London: Muʾssisa al-furqān, 1429 AH.
  1. Shurrāb, Al- maʿālim al-ʾathīra, p. 42.
  2. Najjār, Al-Durra al-thamīna fī akhbār al-madina, p. 257; Yamānī, Mawsūʿa makka al-mukarrama wa al-madina al-munawwara, vol. 2, p. 420.
  3. Qāʾidān, Tārīkh wa āthār-i Islāmi Makka wa Madīna, p.195.
  4. Shurrāb, Al- maʿālim al-ʾathīra, p. 43.
  5. Najjār, Al-Durra al-thamīna, p. 125; Yamānī, Mawsūʿa makka al-mukarrama, vol. 2, p. 420.
  6. Samhūdī, Wafāʾ al-wafā, vol. 2, p. 187.
  7. Samhūdī, Wafāʾ al-wafā, vol. 2, p. 189; Shurrāb, Al- maʿālim al-ʾathīra, p. 43.